訂車(chē)流程(Car with a driver service) to provide car processes:
1、您直接致電021-56309901預(yù)訂或傳真或E-MAILL(1752115876@qq.com),上面寫(xiě)明:用車(chē)日期、所需車(chē)型、上車(chē)的具體時(shí)間、地點(diǎn)和聯(lián)系人手機(jī)及大致行程,留下您公司電話(huà)和傳真。 1, you fax or E-MAILL(1752115876@qq.com), the above reads as follows: car date, the necessary models, on the train the specific timing, location and contact phone and generally trip, leaving your company’s telephone and fax.
2、在收到您的傳真或E-MAILL后,我方會(huì)回傳一份租車(chē)確認(rèn)書(shū)(合同),上面明確您的用車(chē)情況及價(jià)格含什么費(fèi)用(司機(jī)工資、燃油費(fèi)、車(chē)輛保險(xiǎn)),不含什么費(fèi)用(路橋費(fèi)、停車(chē)費(fèi)及司機(jī)食宿)。 2, upon receipt of your fax or E-MAILL after, we will return a rental confirmation (contract), above, clear your car and the price with what costs (driver wages, fuel costs, vehicle insurance ), excluding any costs (路橋費(fèi), parking charges and the driver board and lodging).
3、雙方蓋章簽字確認(rèn)。 3, the two sides sealed the signature confirmation
空車(chē)租賃: (Car without driver) of empty lease:
一、上海市戶(hù)口人士承租: First, Shanghai accounts to rent:
1.提供本人身份證、駕駛證、全家戶(hù)口本的原件。 1. To provide my ID card, driver’s license, the family of the original account.
二、非上海市戶(hù)口人士承租: Second, non-Shanghai people rent account:
1.提供本人身份證、駕駛證的原件。 1. To provide my ID card, driver’s license of the original. 提供不低于所租車(chē)價(jià)值的經(jīng)濟(jì)抵押。 Car Rental to provide no less than the economic value of collateral.
2.需要上海市居民提供擔(dān)保,擔(dān)保人提供本人身份證、駕駛證、全家戶(hù)口本的原件。 2. Shanghai residents need to provide security, a guarantor to provide my ID card, driver’s license, the family of the original account.
三、國(guó)家行政部門(mén)及企業(yè)單位承租1.提供法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本、法人身份證的原件及單位公章。 Third, the state administrative departments and business units lease 1. To provide a copy of legal person business licenses, corporate identity and the original seal units.
2.提供駕駛員身份證和駕駛證的原件。 2. To provide the driver identity card and driver’s license of the original.
四、港澳臺(tái)同胞及外賓承租: Fourth, Hong Kong, Macao and Taiwan compatriots and foreign guests rent:
1.提供返鄉(xiāng)證或本人護(hù)照、外國(guó)人員居留證、中國(guó)駕照的原件。 1. To provide home card or my passport, residence permit for foreign personnel, the Chinese driver’s license of the original.
2.需要上海市居民提供擔(dān)保,擔(dān)保人提供本人身份證、駕駛證、全家戶(hù)口本的原件。 2. Shanghai residents need to provide security, a guarantor to provide my ID card, driver’s license, the family of the original account.
五、外企公司1.提供外國(guó)(地區(qū))企業(yè)稅務(wù)登記證、首席代表證的原件及本單位合同章。 Fifth, foreign companies 1. To provide foreign countries (regions) corporate tax registration certificate, the chief representative of the original certificate and the unit Chapter contract.
2.經(jīng)辦人出具本人有效護(hù)照或身份證及中國(guó)駕照的原件。 2. Managers I issued a valid passport or identity card and driver’s license of the original Chinese.
六、外企公司辦事處或代表處1.提供外國(guó)(地區(qū))企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)登記證、首席代表證的原件及本單位合同章。 Sixth, foreign companies or representative offices 1. To provide foreign countries (regions), Permanent Representative of bodies corporate registration certificate, the chief representative of the original certificate and the unit Chapter contract.
2.經(jīng)辦人出具本人有效護(hù)照或身份證及中國(guó)駕照的原件。 2. Managers I issued a valid passport or identity card and driver’s license of the original Chinese.
注:根據(jù)租賃車(chē)型的不同,需交納叁萬(wàn)元以下的預(yù)付金。 Notes: 1. In accordance with the lease of the different models, the need to pay three million prepaid payment.
1.汽車(chē)圖片僅供參考,請(qǐng)以子欣實(shí)際提供車(chē)倆為準(zhǔn)。Car picture is for reference only, please provide the vehicle to the actual distance the two, whichever is.
2.因突發(fā)原因租賃原有車(chē)輛發(fā)生變故,本公司可以用同等級(jí)別(或高于該車(chē)級(jí)別)的車(chē)輛替代。Reasons due to sudden changes in vehicle original lease, the Company can use the same level (or above the car level) to replace the vehicles.
聯(lián)系人:客服呼叫中心
手 機(jī):021-56309901
郵 箱:zixinzuche@163.com
公 司:上海子欣汽車(chē)租賃有限公司
地 址:上海市普陀區(qū)真北路3233號(hào)吉曼商務(wù)中心2樓206室 (嘉定、普陀、寶山大華交匯)